Ich hab lange nichts mehr von mir hören lassen, aber irgendwie ist mir nichts so vor die Linsen gekommen und nur irgendwas wollte ich auch nicht schreiben. Nun ist heute wieder der Tag gekommen, an dem ich mich zu Wort melde. Die anglizistischen Stilblüten werden ja immer bunter getrieben. Jedoch werden die vorwiegend englischen Begriffe nach deutschen grammatischen Regeln gebraucht. (z.B.: "I can download this song - Ich kann das Lied downloaden"). Heute wurde mir ein elektronischer Brief in mein virtuelles Postfach gesendet. Ein Feinkostgeschäft wirbt darin für sein Gewinnspiel. Am Ende befindet sich das Kleingedruckte, das auch so überschrieben ist und keinesfalls kleingedruckt ist, aber das ist eine andere Geschichte. Witzig sollte wohl die Formulierung "Einmailschluss" sein.
"To mail" heißt ja bereits "senden", egal auf welchem Weg, außerdem käme jetzt wohl niemand auf die Idee, die Adresse des Unternehmens herauszusuchen und dann eine Postkarte zu schicken.
In diesem Sinne "Auf Wiedersehen" - oder genauer "Auf Wiederlesen".
OMG!! ;)
AntwortenLöschenWas ist das denn für´n Saftladen??
Liebe anonyme Grüße *gg*